Překlad "знаеш какво става" v Čeština


Jak používat "знаеш какво става" ve větách:

Може би ти знаеш какво става тук.
Možná, že ty víš, co se tady děje.
Не знаеш какво става с теб.
Nevíš, co se s tebou děje.
Знаеш какво става в мен, отделяш внимание.
Jsi tak pozorný, všímáš si, co se se mnou děje.
Изобщо не знаеш какво става тук!
Ty vůbec nevíš, co se tu děje!
Още ли искаш да знаеш какво става тук?
Zajímá tě, co je u nás nového?
В някои части на Вселената се смята за отракано да знаеш, какво става по света.
V některých částech vesmíru, možná ne na planetě Super Styl... ale v některých částech se považuje za cool vědět, co se děje ve světě.
Винаги знаеш какво става, за разлика от мен.
Vždycky víte, co se děje. Já nikdy nevím, co se děje.
Знаеш какво става, когато съм разстроен.
A ty víš, co se stane, když se rozzlobím. Ne. Neubližuj mi, prosím, Vinci.
Ако знаеш какво става, ми кажи преди да е станало късно.
Už žádné hříčky. Pokud o tom něco víš, tak mi to hned řekni. Než bude pozdě.
Не знам дали знаеш какво става навън, но нещата сега са малко по-различни.
Nevím, nakolik jste informováni o dění tam venku, ale věci se trošku změnily.
Не знаеш какво става с децата, с мен.
Vůbec nevíš, co se děje s tvými dětmi.. Nevíš, co se děje se mnou.
Как ще знаеш какво става по света?
Jak pak máš sakra vědět, co se ve světě děje, chlape?
Мислиш си, че знаеш какво става.
Myslíš, že víš, o co tady jde.
Знаеш какво става, ако не го обучаваш както трябва.
Víš, co se stane, jestli ho nebudeš vést správně.
Никога не знаеш какво става вътре.
Nikdy doopravdy nevíš, co se děje uvnitř.
Трябва да знаеш какво става около теб.
Takže se musíš naučit sledovat svoje okolí.
Реших, че е важно да знаеш какво става.
Myslela jsem, že je pro tebe důležité, slyšet, co se děje.
Защото знаеш какво става с мен?
Je to proto, že víš, co se mnou je?
Джейк, знаеш какво става като пиеш много.
Jakeu, víš přece, co se stane když se přepiješ.
Нали знаеш какво става с бедните крале?
A víš, co se stane s chudými králi?
Винаги казваш това, като не знаеш какво става.
To říkáte vždycky, když netušíte, co se děje.
Само часовник е, но добре знаеш какво става.
Jo, já vím, jenom hodiny a co? Ale víš co se teď děje?
Нали знаеш какво става, когато изградиш живота си върху лъжи?
Víš, co se stane, když je tvůj život založen na lži, že?
Спри ме, ако знаеш какво става после.
Zastav mě jestli víš kam tím mířím.
Наистина не знаеш какво става в Бингхамптън и не знаеш защо водим този разговор.
Vy opravdu nevíte, o co vlastně v Binghamtonu jde a také opravdu nevíte, proč máme tuhle konverzaci.
Знаеш какво става, когато момчетата се съберат.
Ale víš jak to chodí, když je víc chlapů pohromadě.
Знаеш какво става, когато някой от свързаните умре.
Ty víš, co se stane, když někdo na druhé straně spojení zemře.
Кора, ако знаеш какво става, моля те, кажи ми.
Coro, pokud ano a ty o něčem víš, tak mi to řekni, prosím.
Знаеш какво става с тези деца.
Nemusím vám říkat, co se děje s takovými.
Пропускаш клавиш и знаеш какво става тогава.
Chybí ti ta klíčová. Víš, co přijde, když zapomeneš na klávesu.
Ник ми каза, че знаеш какво става.
Nick mi řekl, že víš, o co tu jde.
Дори не знаеш какво става, нали?
Víš ty vůbec, co se děje, hm?
Знаеш какво става, когато отнемеш силите на някой.
Ty víš, co jim udělá sebrání schopností. Viděla jsi to v jejich očích.
Знаеш какво става, когато пазим тайни един от друг.
Víš co se stane, když máme před sebou tajemství.
Не знаеш какво става, когато е такъв.
Nevíš, co se stane, když je takový. - On se mění.
Съгласи се, че не може да знаеш какво става в какавидата.
Potřebuji, abys pochopil, že možná nevíš, co všechno se uvnitř děje.
Не знам ти какво си, но ти знаеш какво става.
Nevím, co jsi, ale víš, co se tu děje.
Знаеш какво става, когато прецакаш Марони.
Viděl jsi, co se stane, když Maroniho podvedeš.
Не знаеш какво става около теб.
Nemáš ani tušení, co se kolem tebe právě děje.
Знаеш какво става, когато дадеш дума.
Víš, co se stane, když ty něco slíbíš.
Моля те, кажи ми, че знаеш какво става.
Prosím tě řekni mi, že víš, co se tady k sakru děje.
Нали знаеш какво става с лъжльовците?
Víš, co čeká chlapečky, co lžou, ne?
Отивам в затвора, а знаеш какво става с такива като мен.
Půjdu do vězení. A víte, co se děje ve vězení lidem, jako jsem já.
7.4620637893677s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?